معرفی کتاب زندگی پس از زندگی نوشته کیت اتکینسون
رمان زندگی پس از زندگی چهارمين اثر بلند داستاني و تحسين شده نويسنده شهير بريتانيايي کيت اتکينسون است.
کيت اتکينسون (متولد ۲۰ دسامبر ۱۹۵۱، يورک، انگلستان) رماننويس بريتانيايي است که آثارش به داشتن داستانهاي پيچيده، شکل تجربي خاص و شخصيتهاي عجيب معروف هستند.
اتکينسون که از کودکي عاشق خواندن بود در دانشگاه داندي در رشتة ادبيات انگليسي ثبت نام کرد و در سال ۱۹۷۴ مدرک کارشناسي ارشد خود را گرفت. وي تحصيلات خود را تا مقطع دکتراي ادبيات در آمريکا ادامه داد، اما به گفتة خود هرگز نتوانست از پايان نامهاش دفاع کند. اگرچه او موفق به اخذ مدرک دکترا نشد، اما تأثير مطالعات وي دربارة عناصر سبک پست مدرنِ نويسندگان آمريکايي، مانند کورت ونه گات بر آثارش، کاملاً محسوس است.
اتکينسون در اواخر دهههاي ۱۹۷۰ و دهه ۱۹۸۰ داستانهای زيادي نوشت، اما در بسياري از آنها نتوانست از علائق ادبي خود بهره بگيرد تا اين که بالاخره در سال ۱۹۸۶ مقام اول مسابقة داستان نويسي «داستان کوتاه زنان» را کسب کرد. اتکينسون در سال ۱۹۹۳ با داستان کوتاهي به نام «مادران کارميک، داستان يا واقعيت؟» موفق به دريافت جايزه «ايان سنت جيمز» شد. اين داستان کوتاه روايتگر سرنوشت دو زن بود که به دليل اقدام به خودکشي در بيمارستان بستري شده بودند.
به گزارش ساندي تايمز، نخستين رمان اتکينسون، «پشت صحنة موزه» در سال ۱۹۹۵ موفق شد با دريافت جايزة کتاب سال وايتبِرد به يکي از کتابهاي پرفروش سال تبديل شود. داستان اين رمان که در منطقة يورکشاير رخ ميدهد، توسط مردي به نام روبي لنوکس روايت ميشود. لنوکس خواننده را در جريان سرگذشت پيچيدة خانوادهاش قرار ميدهد و در خلال آن به شرح اتفاقات و حوادث مهم قرن بيستم ميپردازد و با بازگشت به گذشته، اسرار زندگي اجداد دور خود را فاش ميکند.
دومين رمان اتکينسون، «چوگان انساني»، در سال ۱۹۹۷ منتشر شد که بر پايه نمط فلشبک به روايت تاريخي داستان خانوادة فيرفکس ميپردازد. اتکينسون با استفاده از فلش بکهاي بدون ترتيب زماني و رئاليسم جادويي هم به شخصيت اصلي داستانش، ايزابل فيرفکس، و هم به گذشته خانوادگي او کيفيتي اسطورهاي بخشيده است. تمايل اتکينسون به استفاده از صنايع ادبي در رمان بعدياش، «احساسات مرموز» (۲۰۰۰)، به طرزي چشمگيري ملموس است. او در اين رمان از منابع مختلف براي توصيف موقعيتها و شخصيتهاي خاص استفاده کرده است.
از ميان آثار اتکينسون زندگی پس از زندگی (۲۰۱۳) بهشدت تحسين منتقدان را برانگيخت. اورسلا تاد شخصيت اصلي اين رمان است که چندين بار ميميرد و باز زنده ميشود. اورسلا در هر زندگي جديدش با انتخابها و موقعيتهاي مختلفي رو به رو ميشود که ميتوانند مسير تاريخ بشر را تغيير دهند.
داستان کتاب زندگی پس از زندگی
اورسُلا تاد در يکي از شبهاي سرد و برفي زمستان سال ۱۹۱۰ در خانهاي در حومه لندن متولد ميشود. هنگام تولد بند ناف دور گردنش ميپيچد و اين باعث مرگش ميشود. همان شب اورسلا دوباره متولد ميشود و زنده ميماند تا اين بار بتواند داستانش را تعريف کند. کودکي اورسلا تحت تأثير جنگ جهاني اول و رفتن پدرش به جنگ قرار ميگيرد. در کودکي چندين بار به دلايل مختلف، مثلاً شيطنتهاي برادر بزرگترش، موريس، تا پاي مرگ پيش ميرود، اما هر بار به نحوي از مرگ نجات مييابد. اورسلا هرگز فرزند محبوب مادرش، سيلوي، نيست. در شانزده سالگي دوست برادرش به او تجاوز ميکند و اورسلا باردار ميشود، اما مجبور به سقط کودک مي شود. اين اتفاق باعث ميشود که رابطه او و مادرش سردتر از گذشته شود و اورسلا ترجيح ميدهد خانواده را ترک کند.
با قدرت گرفتن هيتلر در آلمان و شروع جنگ جهاني دوم، اورسلا وارد يکي از تيمهاي نجات داوطلبانه شهر لندن ميشود و سعي ميکند جان مردم جنگ زده را نجات دهد. او در طول جنگ نيز چندين بار تا کام مرگ پيش ميرود. او که از نزديک شاهد صحنههاي وحشتناک و رقتانگيز جنگ است، بهترين دوستانش را روي دامن خود از دست ميدهد. برادر کوچکترش، تدي، که فرزند محبوب خانواده است، به عنوان خلبان ارتش در جريان يکي از حملات به دشمن در جنگ کشته مي شود، و جنگ به نوعي باعث از هم پاشيده شدن خانواده تاد مي شود. و انتقام از هيتلر مي شود بزرگترين آرزوي زندگي اش……
رمان زندگی پس از زندگی در سال ۲۰۱۳ جايزه کتاب کوستا براي بهترين رمان را به خود اختصاص داد.
مترجم رمان خواندني و تحسين شده زندگی پس از زندگی سيد سعيد کلاتي مترجم، نويسنده و روزنامهنگار متولد تهران است. کلاتي که به طور رسمي و حرفهاي از سال ۱۳۸۴ وارد عرصه ترجمه شد، از همان ابتدا سعي در رعايت دو اصل زيبانويسي و وفاداري به متن نمود. که به گفته اغلب منتقدان اين دو ويژگي در آثار او محرز هستند.
نخستين ترجمه بلند کلاتي «نامههايي از کابل» است که در سال ۱۳۹۱ توسط انتشارات اميرکبير منتشر شده است. اين کتاب نوشته شرارد کوپر کولز سفير سابق بريتانيا در افغانستان است که به شرح اتفاقات پشت پرده روابط بين حامد کرزاي و قدرتهاي بزرگ ميپردازد.
وي پس از ترجمه چند اثر سياسي و اجتماعي ديگر سراغ دلبستگي هميشگي خود، يعني ادبيات داستاني رفت. و با ترجمه اثري از کيت اتکينسون نويسنده صاحب سبک انگليسي، مخاطب فارسي زبان را براي نخستين بار با يکي از بهترين آثار اين نويسنده معروف بريتانيايي آشنا ساخت. «زندگي پس از زندگي» که توسط نشر هيرمند منتشر شده است.
پس از اين کتاب، او سراغ آخرين اثر ترجمه نشده نويسنده شهير آمريکايي ادگار لارنس دکتروف، معروف به اي ال دکتروف، «مغز اندرو»، رفت. درامي روانشناسانه و نفسگير در قالب گفتگويي دونفره ميان شخصيت اصلي داستان، اندرو، و پزشک معالجش که تا صفحه آخر خواننده را درگير خود ميکند.
کلاتي براي انتخاب سومين اثر خود سراغ ۱۰۰۰ کتابي که بر اساس سايت ليستولوژي بايد قبل از مرگ بخوانيم رفت و ششمين اثر اين ليست، که تاکنون ترجمه نشده بود، را برگزيد. وي در سومين همکاري خود با نشر هيرمند داستاني تاريخي-مدرن به قلم مارگارت درابل به نام «ملکه سرخ» را انتخاب کرد. اين کتاب، که روايت جديدي است از حيات و ممات يکي از مشهورترين ملکه هاي کُرهاي و همسرش پرنس سادو، ميتواند براي ذائقه شرقي مخاطبان ايراني شيرين باشد.
رمان زندگي پس از زندگي را انتشارات هيرمند در شمارگان ۱۰۰۰ چاپ و به بازار نشر عرضه کرده است.